Sentoretty | Personalizované voňavky do aut B2B Přejít na hlavní obsah
Sekce Právo a Smlouvy

Podmínky a uvádění B2B

Dokument aktualizován v měsíci Marzo 2026

Důležité: Tyto podmínky se vztahují výhradně na B2B klienty (firmy, živnostníci, obchodníci s IČ). Ustanovení o ochraně spotřebitelů se nevztahují. provedením objednávky prohlašuje klient, že si přečetl a souhlasí s těmito podmínkami v plné míře.

1 Předmět a údaje o prodejci

Tyto podmínky upravují nabídku a prodej individuálně navržených vůní do automobilů a souvisejících výrobků od společnosti Forplane S.L. (dále jen „Sentorette“).

  • Společnost: Forplane S.r.L
  • Oficiální sídlo: Via Roberto Lepetit, 8-10 - 20124 Milano (MI) Italy
  • DIČ/IČDPH: IT04610700272
  • E-mail: info@sentorette.com

2 Objednávky, grafické soubory a toleranční hodnoty

Příkaz k objednávce: Objednávka je závazná pouze po schválení grafické návrhu písemným prohlášením ("Visto Si Stampi") a obdržení platby.

Soubor a odpovědnost Spravovací soubory dodává Zákazník. Sentorette neprovádí kontroly obsahu ani formátování. Schválení "Visto Si Stampi" zprošťuje Sentorette od jakékoli estetické nebo obsáhové chyby v původním souboru.

Toleranční limity v průmyslu Klient přijímá toleranci až 5 % na dodávaných množstvích, mírné barevné rozdíly oproti monitoru a milimetrické odchylky v přesném stříhání.


3 Duševní vlastnictví a omezení odpovědnosti

Klient prohlašuje, že vlastní všechna práva k použití poskytnutých log a značek. Klient se zavazuje, že Sentorette bude v plném rozsahu osvobodit od jakýchkoli tvrzení, sankcí nebo soudních procesů podaných třetími stranami pro porušení autorských práv vyplývajícího z reprodukce poskytnutých souborů.

4 Dodací lhůty a záruka B2B

Uvedené dodací lhůty jsou pouze orientační a nezávazný. Kromě jiného dohodnutého se zboží přepravuje na riziko a nebezpečí zákazníka od okamžiku předání dopravci.

Příjemné zprávy: (Zde by mohly být uvedeny konkrétní příjemné zprávy pro B2B kontext, ale v daném případě je zdrojový text prázdný.) Nebo podle původní struktury přesněji: Příjemné zprávy: Vzhledem k tomu, že původně uvedený termín "Reclami" v B2B kontextu nebyl vhodný a možná bylo míněno pozitivní zprávy, použil jsem "Příjemné zprávy:" jako překlad. Pokud je "Reclami" specifický termín pro konkrétní užitek nebo systém, prosím upravte výše uvedenou odpověď podle potřeby. Veškeré zjevné vady je třeba reklamovat nejpozději do 8 (osmi) dnů od převzetí zboží prostřednictvím elektronické pošty nebo doporučeného dopisu. Záruka se omezuje na bezplatnou výměnu nebo vystavení kreditní zápisu.


Vyloučení z dovolené

Protokol je uzavřen mezi profesionály (B2B) a týká se zboží, které je vyráběno na míru, proto je právo na odstoupení zcela vyloučeno (dle § 59 zákona o ochraně spotřebitele).

Soudní orgán

Tento smlouvní vztah se řídí výhradně italským právem. Pro případné spory je výhradním místem pro jejich řešení soud v [Zadejte město].

Nařízení CLP a bezpečnostní předpisy

Zákazník prohlašuje, že působí jako distributor na vlastním trhu. Převezme výhradní odpovědnost za to, aby Produkt, obal a informační materiály byly v souladu s platnými chemickými předpisy (REACH, CLP) v zemi, kde budou Produkty distribuovány. Sentorette se zříká jakékoli odpovědnosti za nevhodnou etiketu ze strany Zákazníka.